Но есть две странности. Первая. Я вовсе не перевожу, про себя, на русский. А воспринимаю информацию так, без перевода. У меня пассивный навык слушания хорошо развит. В отличие от навыка говорения. Где у мну произношение хромает. Нет, оно хорошее, но, как у Винни, почему-то хромает.
И второе. Не секрет, что в Германии полно
Ну так вот, вторая странность: я их либо совсем не понимаю, либо понимаю с пятого на десятое. В отличие от дикторов CNN. Вроде на английском говорят, но ни черта не понятно...
ЗЫ: английский у белых людей, пусть то будет испанец или латыш какой, вполне доступен... Нет ли у мну какого-то особого расизма в мозгах?
Journal information