Была тогда популярнейшая французская певица - Франсуаза Арди. Которая эту, слегка наивую, песенку о любви спела. И о безжалостном времени, которое безжалостно уходит вперед. Короче, смысл таков: кто не успел, тот опоздал.
Ну, чтобы понять всё это, да и то, что "любви все возрасты покорны" - это наглая ложь, надо стать дедушкою.
Потому ролик, от Ванессы, прости, господи, Паради.
Мне сильно не нравится ее фамилия на кириллице. Бессмысленная и как-то плохо звучит. А на французском "paradis" - это рай, всего лишь (это сарказм, ребята!).
Что до исполнения, то Рaradis исполнила эту песню очень sexy. Франсуазе этого было не дано... Это к вопросу о розовых кофточках, микрофонах и ремейках.
На всякий случай ( не все воспринимают на слух) вот вам аутентичный французский текст песни.
[ Teкст.]
Le temps de l'amour
C'est le temps de l'amour,le temps des copains et de l'aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l'amour
c'est long et c'est court,
ça dure toujours, on s'en souvient.
On se dit qu'à vingt ans on est le roi du monde,
et qu'éternellement il y aura dans nos yeux
tout le ciel bleu.
C'est le temps de l'amour,
le temps des copains et de l'aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l'amour
ça vous met au coeur
beaucoup de chaleur et de bonheur.
Un beau jour c'est l'amour et le coeur bat plus vite,
car la vie suit son cours
et l'on est tout heureux d'être amoureux.
C'est le temps de l'amour,
le temps des copains et de l'aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l'amour
c'est long et c'est court,
ça dure toujours, on s'en souvient
И да, Ванесса very sexy, повторюсь.

Не смог удержаться. Арди:
Одному мне кажется, что оригинал лучше ремейка?
Journal information