
Що до мени, то мне прикольнее всего репортажи "Евроновостей", из Казахстана. Ранее еврожурналисты говорили "Астана то, Астана сё", то нонче всё тоже самое, но "Нур-султан".
Ну так вот, казахский юмор. Тут, в Алма-Ате, мне виднее, чем кому-либо в ЖЖ. А виднее, что сами казахи прикалывались больше прочих. Но было и одно явное отличие. Казахи юморили много культурнее.
Так и казахский юмор.
Я вообще плохо отношусь только к одному виду юмора. Украинскому. Ну, юмористов, в России, хватает. Тех, у кого фамилии оканчиваются на "КО". Ну, и примкнувший к ним Петросян. По иронии сдуьбы, все совершают ошибку в написании его фамилии. Правильно было бы писать "Петросянко"...
Вершина украинского юмора в России, самая непотребная ее часть - это украинско-еврейский. С Региной Дубовицкой à la tête. Но даже покойный "аншлаг" никогда не скатывался до того дна, на какое опустился "квартал 95". Опустился на дно и пробил его... Шутки тупые, очень часто сальные, на уровне ниже пояса. И да, тут меня многое упрекают в антисемитизме. По сравнению с некоторыми антисемитскими номерами, в программе "квартала", я белый, пушистый и ношу нимб. По утрам.
Ну так вот, казахский юмор много культурнее. И просто украинского, что на телеканалах Росссии, и, тем более, украинско-еврейского. Вот вам милая шутка:
Или еще:

Еще:

А вот это не казахи поймут с трудом, если вообще поймут. Растолковывать не буду, но меня сильно улыбнуло:

Эту картинку я взял с укросайта. До хохлов не дошло. Вот эта же картинка, не дойдет вообще, она только для казахов, из Нур-султана. Ну, из Алма-Аты - тоже:

А вот совсем жестко. И да, так пошутить, в Казахстане, может только казах:

А это вовсе не юмор, а сатира:

Пятьсот тенге и выглядят нонче иначе, и стоят совсем мало. Купить на них можно что паект молока, кефира(из дешевых) и тот хлеб, что называют словом "социальный". И то сложно уложиться. А ведь когда тенге только появились, за шесть тенге можно было, в обменнике, доллар купить.
Вернемся, однако, к мягким шуткам:
Иногда вот:
Это не совсем шутка. А вот - почти шутка:
А теперь о казахских юмористах, на сцене. Вернее, об особом шике. Начну с факта: проф.юмористов, в Казахстане, типа "Уральских пельменей " или "Камеди-клаба", хватает. Более того, в Алма-Ате они отхватили здание бывшего кинотеатра "Целинный" и проводили там
Кстати, вот:

Оставим эту не совсем корректную жабу на совести ее автора, разместившего ее на "яндекс-фотках". Тем более, Нурсултан Абишевич ушел в отставку, как всем известно.
Возвращаюсь к особому шику казахских эстрадных юмористов. Это когда шутка на двух языках: русском и казахском.Только человек, хорошо знакомый со всеми нюансами и фразеологизмами этих двух языков, оказывается "пацталом". А горячие техасские парни - ничерта не понимают. Орыспаи - тем более. Уточнять - не буду..
Вообще, так называемые "городские казахи - уникальное явление. Они великолепно знают русский. За годы независимости, власти удалось вбить им в мозги и приличное знание казахского. Чего не было во времена СССР. Тогда казахи делились на сельских, очень плозо знающих русский язык. И - городских, которые, практически, пару слов, на казахском, связать не могли.
И да, Казахстан, это та страна, где, так или иначе, переплелась русская культура с казахскими традициями и обычаями. Где ислам причудливо и мирно соседствует с православием: О чем первая картинка поста. Да, это тоже специфика: казахи не отказывают себе в удовольствии отпраздновать Масленицу, а русские жители этой страны - Наурыз.
Journal information