Мало кто об этом, за пределами Казахстана знает, но Назарбаев сильно приложил свою тяжелую руку к делу преподавания иностранных языков в Республике.
Была неофициальная, но знАчимая для чиновников установка: ограничить преподавание в республике французского и немецкого языков. Нет, специализированные языковые спецшколы, в столицах, с преподаванием части предметов на немецком или французском, остались.
Но вот соответствующие факультеты в ин.язах или отделения в педвузах - исчезли. Сокращены. Частично, высвобожденные средства, пошли на сохранение ( именно так, не увеличение, а сохранение) выпуска учителей английского языка для средней школы. К чему это привело - понятно. Когда старый учитель немецкого или французского, в школе, уходит на пенсию, вместо него берут еще одного англичанина.
Да, в казахских университетах теперь какбе теперь готовят дипломатов ( с двумя языками), специалистов по международной торговле (тоже самое), а также переводчиков и "чистых" филологов. Без всякой привязке к работе в школе и (возможной) педагогической деятельности.
Еще. Появились "восточные" факультеты. Готовят синологов и японистов. Будто бы. Поскольку такая практика идет с самого начала нулевых, в республике относительно свободно, на сегодняшний день, можно найти переводчика с японского или китайского. Те, кто идет на международные специальности в университеты, тоже, в основном, выбирают вторым языком не французский или английский, а более перспективный китайский или японский.
Про английский язык в Казахстане. Хватает технических ВУЗов, где преподавание, в основном, на английском.
Вам нужен пример? Вот он, для вас. Там либо казахский, либо английский. С первого курса.В основном - английский.
Постскриптум. Выводы делайте сами. Расшифровать идеи Назарбаева, в этой области, как и в случае с латинизацией казахского, мне не по силам.
Journal information